00210-2014-0014
Технически редакции | ||
09.09.2014 16:48 ч. : | 09/09/2014 16:06 | промяна преди публикуване |
затвори |
Технически редакции | ||
09.09.2014 16:48 ч. : | 09/09/2014 16:06 | промяна преди публикуване |
затвори |
Технически редакции | ||
09.09.2014 16:48 ч. : | Поделение: Министерство на финансите | промяна преди публикуване |
затвори |
BG-София:
РЕШЕНИЕ
чл. 3, ал. 1 от ЗОП
А) за откриване на процедура
І: ВЪЗЛОЖИТЕЛ
чл. 7, т. 1-4 на ЗОП (класически)
Министерство на финансите, ул. "Г. С. Раковски" № 102, За: Емилия Гюрова, България 1040, София, Тел.: 02 98592705, E-mail: E.Gurova@minfin.bg, Факс: 02 98592898
Място/места за контакт: Дирекция "Финанси и управление на собствеността"Интернет адрес/и:
Основен адрес на възлагащия орган/възложителя: http://www.minfin.bg/.
Адрес на профила на купувача: http://www.minfin.bg/bg/tender.
Министерство или друг държавен орган, включително техни регионални или местни подразделения
Икономическа и финансова дейност
А) ЗА ОТКРИВАНЕ НА ПРОЦЕДУРА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
ІI: ОТКРИВАНЕ
процедура за възлагане на обществена поръчка
Договаряне без обявление
IІI: ПРАВНО ОСНОВАНИЕ
IV: ОБЕКТ НА ПОРЪЧКАТА
Поръчката е за предоставяне на професионални преводачески услуги за нуждите на Министерство на финансите.
НЕ
НЕ
V: МОТИВИ
По силата на Гражданския процесуален кодекс на Министерство на финансите е възложено осъществяването на процесуалното представителство на държавата по заведените от и срещу нея международни арбитражни дела. В тази връзка на 30.07.2014 г. и на 31.07.2014 г. в Министерство на финансите са постъпили искания за провеждане на преговори с цел решаване на възникнали инвестиционни спорове от двама чуждестранни инвеститори – Магнезиум.com Inc., САЩ и от „Калиакра Уинд Пауър“ АД, Нидерландия. По силата на международните договори в 3-месечен срок от получаване на поканата страните са длъжни да проведат преговори за доброволно уреждане на спора. С поканата за преговори се поставя началото на арбитражното производство. Предвид обстоятелството, че в международните арбитражи Република България се представлява от международни правни фирми, всички относими документи следва да им бъдат представени на английски език за запознаване и подготовка. В противен случай би се стигнало до неефективно участие в преговорите и невъзможност да бъде защитен адекватно държавния интерес. Министерството на финансите възлага необходимите му преводачески услуги по договор № ДОГ-323/21.12.2011 г., на „Интерланг“ ЕООД – изпълнител, избран с открита процедура за възлагане на обществена поръчка по реда на ЗОП. Съгласно клаузите на договора същият е със срок от три години или по-кратък срок, в случай на изчерпване на максимално допустимата обща стройност на услугата, която е в размер на 600 000 лева, без ДДС. Поради предсрочно изчерпания лимит по него вследствие на увеличения брой арбитражни дела от сключване на договора до настоящия момент и обема на извършените по тях преводи, към момента не може да се възложи извършването на преводи за извънредно възникналите нужди, във връзка с предстоящите преговори. Предсрочното изчерпване на лимита по действащия договор е обстоятелство, което възложителят не е могъл да предвиди при полагане на дължимата грижа, тъй като обемът на последния е бил планиран в съответствие с нуждите на Министерството на финансите към момента на обявяване на обществената поръчка през 2011 г. Не е било възможно да бъде предвидено, че три години след сключването на договора инвеститорите ще започнат арбитражни дела в точно определен момент, а с оглед подготовката им се налага превеждането на голям обем от документация. За осигуряване на непрекъсваемост при предоставянето на преводачески услуги за своите нужди, Министерството на финансите е открило своевременно нова процедура за възлагане на поръчка със същия предмет (обявена с Решение № РМФ-78/20.06.2014 г. на министъра на финансите, уникален идентиф. № 00210-2014-0010). Същевременно, процедурата е обжалвана, като производството все още не е приключило, поради което е невъзможно сключване на договор. Описаните по-горе събития са непредвидими за възложителя и възпрепятстват възлагането на преводи на документи за нуждите на Министерство на финансите. В конкретния случай обаче и предвид възникналата неотложна и непредвидима нужда от преводачески услуги, това неминуемо ще доведе до нарушаване на законоустановената функция на министъра на финансите да осигурява защитата на българската държава пред арбитражен съд и ще затрудни/възпрепятства ефективната защита на държавния и обществен интерес. Предвид изложеното то се явява „изключително обстоятелство“ по смисъла на § 1, т. 8 от Допълнителните разпоредби на ЗОП и обуславя необходимостта от спешното възлагане на преводи на документи за срок до избора на изпълнител в резултат на откритата процедура. Неотложното предприемане на тези действия прави невъзможно спазването на сроковете за провеждане на открита или ограничена процедура или на процедура на договаряне с обявление и обуславя провеждането на процедура на договаряне без обявление на основание чл. 90, ал. 1, т. 4 от ЗОП.
„Интерланг“ ЕООД "Преводаческа агенция Софита" ООД
VI: ОДОБРЯВАМ
поканата за обществена поръчка
VII: ОБЖАЛВАНЕ
Комисия за защита на конкуренцията, бул. "Витоша" 18, България 1000, София, Тел.: 02 9884070, E-mail: cpcadmin@cpc.bg, Факс: 02 9807315
Интернет адрес/и:
URL: www.cpc.bg.
VIII: ДРУГА ИНФОРМАЦИЯ
Прогнозната стойност на услугите, предмет на процедурата, ще бъде в размер до 1 600 000 лв. с ДДС
IX: ДАТА НА ИЗПРАЩАНЕ НА НАСТОЯЩЕТО РЕШЕНИЕ
09.09.2014 г.
Възложител