Версия за печат

BG-София

ПУБЛИЧНА ПОКАНА


ВЪЗЛОЖИТЕЛ:

Столична община, ул. "Московска" № 33, За: Милена Сръндева, Република България 1000, София, Тел.: 02 9377252, E-mail: msrandeva@sofia.bg, Факс: 02 9810340

Място/места за контакт: гр. София, ул. "Париж" № 3

Интернет адрес/и:

Основен адрес на възлагащия орган/възложителя: www.sofia.bg.

Адрес на профила на купувача: http:/sofia.bg.


ОБЕКТ НА ПОРЪЧКАТА:

Услуги

КРАТКО ОПИСАНИЕ:

„Преводи на документация, свързана с реализацията на проект: „Изграждане на интегрирана система от съоръжения за третиране на битовите отпадъци на Столична община”

КОД СЪГЛАСНО ОБЩИЯ ТЕРМИНОЛОГИЧЕН РЕЧНИК (CPV):

79500000

Описание:

Секретарски и преводачески услуги; услуги по размножаване


КОЛИЧЕСТВО ИЛИ ОБЕМ:

Съобразно изискванията

ПРОГНОЗНА СТОЙНОСТ:

66000 BGN

МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА:

преводите да бъдат извършени в сградата на Столична община, ул. „Московска” № 33 или в офиса на изпълнителя. При необходимост – и на други места, за което изпълнителя ще бъде предварително уведомен.

NUTS:

BG411

ИЗИСКВАНИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА:

І. Изисквания за изпълнение на поръчката: 1. Писмен превод от български език на език от групата на „основните езици” и обратно на документи, свързани с реализирането на проекта, както и устен превод при провеждане на срещи и др. 2. Извършването на писмените преводачески услуги ще се изразява в превод на материали и документи (брой страници). Устният превод (брой часове), под формата на консекутивен или симултанен, ще се извършва при възлагане. 3. Да се осигури високо ниво на услугата: - максимално смислово съответствие на готовия преведен текст с превеждания текст. - задължителна редакция на писмения превод спрямо оригинала за съответствие на терминологията, правописни и фактологически грешки и други пропуски. ІІ. Изисквания към участниците: 1. Участниците да притежават тригодишен опит при извършване на преводачески услуги, в това число, и при извършване на преводи на/от английски език в областта: - в подготовката на Указания за участие в процедури за избор на изпълнител за проектиране и строителство на съоръжения за третиране на битови отпадъци/ пречиствателни станции. - и/или преводи на документи в областта на третиране на битовите отпадъци и околна среда. 2. Участниците да имат сключен договор с Министерство на външните работи за извършване на официални преводи, съгласно Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа. 3. Участниците да притежават екип от експерти за изпълнението на преводите в областта, описана в т.1, и задължително да посочат като минимум следните ключови експерти: • Преводачи - 3 ключови експерта за писмен превод, с опит в преводаческите услуги от 5 години. Поне един от ключовите експерти, предложени от участника за писмен превод, трябва да бъде заклет преводач. • Преводачи - 2 експерта за устен превод, с опит в преводаческите услуги от 5 години. 4. Годишният оборот на участника за всяка от последните 3 (три) години 2009, 2010 и 2011 година да е не по малко от 15 000 лева.

КРИТЕРИЙ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ:

Най-ниска цена

ПОКАЗАТЕЛИ ЗА ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ:

К 1 - Цена за една страница по БДС - 1800 знака, включително интервалите – превод от чужд език на български при обикновена поръчка от група “основни езици” – със срок до 5 работни дни - 25 точки. К 2 - Цена за една страница по БДС - 1800 знака, включително интервалите – превод от български на чужд език при обикновена поръчка от група “основни езици” – със срок до 5 работни дни - 25 точки. К 3 - Цена за симултанни преводи за 1 час от група “основни езици” - 10 точки. К 4 - Цена за консекутивни преводи за 1 час от група “основни езици” - 10 точки. К 5 - Цена за една страница по БДС - 1800 знака, включително интервалите – превод от чужд език на български при експресна поръчка за език от група “основни езици” – със срок до 24часа - 15 точки. К 6 -Цена за една страница по БДС - 1800 знака, включително интервалите – превод от български на чужд език при експресна поръчка от група “основни езици” – със срок до 24 часа - 15 точки. 6. Методика за оценка на офертите: Участникът, предложил най-ниска цена по съответните показатели за оценка (К1, К2, К3, К4, К5 и К6), получава максимума от точки за този показател, а всеки следващ – съответния брой точки, получен от съотношението между най-ниската цена и цената, предложена от съответния участник, по формулата: К1,2,3,4,5,6 = (най-ниска предложена цена/предложена цена)х съответния за паказателя брой точки. Общата оценка за всеки участник (ОО) се получава като сума от получените по показателите точки: ОО = К1+К2+К3+К4 +К5+К6 и не трябва да превишава 100 т. Участникът, получил най-висока оценка, се класира на първо място.

СРОК ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ОФЕРТИТЕ:

18/10/2012 17:00

ЕВРОПЕЙСКО ФИНАНСИРАНЕ:

НЕ

ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ:

Всяка оферта трябва да съдържа: 1. Административни сведения за лицето, което прави предложението – Образец № 1, към който следва да се приложат: а) копие от документ за самоличност - ако участникът е физическо лице; б) посочване на ЕИК по смисъла на Закона за търговския регистър. 2. Ценово предложение – Образец № 2. 3. Срокът на валидност на офертата не трябва да бъде по-малък от 60 (шестдесет) календарни дни, считано от крайния срок за подаване на офертите. 4. Кратка анотация или кратко представяне за досегашната си дейност по предмета на поръчката; 5. Списък на поне 3 успешно изпълнени договора през последните 3 години, включително стойностите на договорите, датите и възложителите, за преводачески услуги в посочените сфери: - в подготовката на Указания за участие в процедури за избор на изпълнител за проектиране и строителство на съоръжения за третиране на битови отпадъци/ пречиствателни станции - и/или преводи на документи в областта на третиране на битовите отпадъци и околна среда. 6.Най-малко 3 референции/препоръки за изпълнението на поръчки, с подобен предмет като настоящата поръчка, през последните 3 години, като са посочени лица за контакти, телефон и адрес, от които възложителят може да получи допълнителна информация. 7. Копие от сключен договор с Министерство на външните работи за извършване на официални преводи и други книжа, съгласно Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи, с приложен списък на заклетите преводачи; 8. Списък на експертите, които ще изпълняват поръчката (ключови експерти и други експерти, ако участникът предвижда участието им), имащи квалификация съобразно особеностите на предмета на настоящата поръчка; 9. Документи, удостоверяващи образованието и професионалната квалификация на експертите, включени в екипа на участника; 10. Годишен баланс и отчет за приходите и разходите за последните 3 години - 2009 г.,2010 г., 2011г. Офертите за участие се подават в запечатан непрозрачен плик на ул. „Московска” № 33, фронт-офис. Върху плика се посочва: участник, адрес за кореспонденция, телефон, факс и електронен адрес, както и наименование на поръчката. При сключване на договора за обществена поръчка, участникът, определен за изпълнител, е длъжен да представи: а) Свидетелство за съдимост; б) Декларация за липса на обстоятелствата по чл.47, ал.5; в) Документ за платена гаранция в размер на 2% от стойността на договора (без ДДС) в една от следните форми: - парична сума, внесена по IBAN: BG 72 SOMB 9130 33 33008301, BIC: SOMB BGSF, „Общинска банка” АД, клон “Врабча”, ул. ”Врабча” № 6, на името на Столична община, Дирекция “Финанси”; или - банкова гаранция, издадена в полза на Възложителя. Гаранцията за изпълнение се представя единствено от спечелилия участник. Образците са публикувани на сайта на Столична община - www.sofia.bg, в секция "Електронна община", "Обществени поръчки и съобщения".

СРОК НА ВАЛИДНОСТ НА ПУБЛИЧНАТА ПОКАНА:

12/10/2012