00007-2014-0004
Технически редакции | ||
12.05.2014 08:52 ч. : | 12/05/2014 08:43 | промяна преди публикуване |
затвори |
Технически редакции | ||
12.05.2014 08:52 ч. : | 12/05/2014 08:43 | промяна преди публикуване |
затвори |
BG-Мездра: Покупка
ОБЯВЛЕНИЕ ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Доставки
РАЗДЕЛ І: ВЪЗЛОЖИТЕЛ
Община Мездра, ул. "Христо Ботев" №27, За: Диана Павлова, Република България 3100, Мездра, Тел.: 0910 92116, E-mail: mezdra@mail.bg, Факс: 0910 92523
Място/места за контакт: Община МездраИнтернет адрес/и:
Основен адрес на възлагащия орган/възложителя: http:/www.mezdra.bg.
Адрес на профила на купувача: http:/www.mezdra.bg.
Адреси и лица за контакт, от които може да се получи допълнителна информация: На горепосочения адрес за контакти.
Адреси и лица за контакт, от които може да се получи документация за участие: На горепосочения адрес за контакти.
Адреси и лица за контакт, на които трябва да бъдат изпратени офертите или заявленията за участие: На горепосочения адрес за контакти.
Регионален или местен орган
Обществени услуги
НЕ
РАЗДЕЛ ІІ: ОБЕКТ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
„Периодична доставка на хранителни продукти за нуждите на „Домашен социален патронаж”, „Детска млечна кухня” и „Дом за деца и младежи с умствена изостаналост” гр. Мездра, по следните обособени позиции: Обособена позиция №1 – „Хляб и тестени изделия” Обособена позиция №2 – „Месо, месни продукти и риба,” Обособена позиция №3 – „Млечни продукти” Обособена позиция №4 – „Плодове и зеленчуци” Обособена позиция №5 – „Консерви” Обособена позиция №6 – „Други хранителни продукти”
Възлагане на обществена поръчка
Предмет на поръчката е „Периодична доставка на хранителни продукти за нуждите на „Домашен социален патронаж”, „Детска млечна кухня” и „Дом за деца и младежи с умствена изостаналост” гр. Мездра, по следните обособени позиции: Обособена позиция №1 – „Хляб и тестени изделия” Обособена позиция №2 – „Месо, месни продукти и риба,” Обособена позиция №3 – „Млечни продукти” Обособена позиция №4 – „Плодове и зеленчуци” Обособена позиция №5 – „Консерви” Обособена позиция №6 – „Други хранителни продукти” Видовете хранителни продукти от различните групи, които са предмет на доставката са подробно описани в приложените спецификации Приложения 1-6 към конкурсната документация. Посочени са ориентировъчни количества, както и периодичността на подаване на заявки. Посочените количества са прогнозни на база консумация за предходната година. Количествата, които са предмет на доставката са променлива величина – в зависимост от броя на потребителите на услугите „Домашен социален патронаж” и „Детска млечна кухня”. Възложителят си запазва правото да променя количествата с оглед на реалните нужди.
15811100, 15850000, 15100000, 15221000, 15500000, 15331100, 15332000, 15897200, 15411100, 15613000, 15813000, 15871110, 15872000
Описание:
НЕ
ДА
НЕ
Общото количеството е подробна описано в техническите спецификации в документацията, по всяка обособена позиция
НЕ
12
РАЗДЕЛ ІII ЮРИДИЧЕСКА, ИКОНОМИЧЕСКА, ФИНАНСОВА И ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
За да бъде допуснат до разглеждане и оценяване на офертата по настоящата процедура, участникът следва да представи гаранция за участие, в размер на:- за обособена позиция №1 – „Хляб и тестени изделия” - 419 лв. (четиристотин и деветнадесет лева). - за обособена позиция №2 – „Месо, месни продукти и риба” - 759 лв. (седемстотин петдесет и девет лева). - за обособена позиция №3 – „Млечни продукти” - 371 лв. (триста седемдесет и един лева). - за обособена позиция №4 – „Плодове и зеленчуци” - 378 лв. (триста седемдесет и осем лева). - за обособена позиция №5 – „Консерви” - 323 лв. (триста двадесет и три лева). - за обособена позиция №6 – „Други хранителни продукти” - 352 лв. (триста петдесет и два лева). Сумите представляват под 1% от прогнозната стойност на поръчката без ДДС. Гаранцията за участие може да се внесе по банков път или да се представи под формата на банкова гаранция. Участникът избира сам формата на гаранцията за участие. Когато участникът избере гаранцията за участие да бъде банкова гаранция, се представя безусловна и неотменима банкова гаранция, със срок на валидност не по-малко от 90 (деветдесет) дни от датата на представяне на офертата. Срокът може да се удължава от участника, след получаване на обосновано искане от страна на Възложителя. Когато участникът избере да внесе гаранцията за участие по банков път, това следва да стане по следната сметка: IBAN BG82STSA93003325414500 BIC STSABGSF Банка "ДСК" ЕАД клон Мездра В нареждането за плащане задължително следва да бъде записано следното: Гаранция за участие в открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Периодична доставка на хранителни продукти за нуждите на Домашен социален патронаж, Дом за деца и младежи с умствена изостаналост и Детска млечна кухна –гр. Мездра”
Плащането е отложено, в срок предложен от изпълнителя в офертата .......... но не по - малко от 60 дни от датата на фактуриране. Плащанията ще се извършват от бюджета на всяко заведение в левове по банков път, след представяне на фактура (по артикули), съгласно складовите разписки. Изпълнителят издава складова разписка за всяка доставка, като веднъж месечно, в последния работен ден на съответния текущ месец издава фактура въз основа на действително извършените доставки – отделни за: 1. „Домашен социален патронаж” 2. „Детска млечна кухня” 3. „Дом за деца и младежи с умствена изостаналост” Изпълнителят предоставя копие от фактурите и на Възложителя.
В случай че участникът е обединение (консорциум), участниците в него трябва да определят едно лице, което да представлява обединението за целите на поръчката („водещ съдружник”). Не се допускат промени в състава на обединението след подаване на офертата. В случай че участник в процедурата е обединение (консорциум), изискванията за икономически и финансови възможности, и за технически възможности, се отнасят за обединението като цяло. При изискванията, които важат за всеки един от членовете на обединението поотделно, това е изрично посочено в съответната част на документацията. В случай че участникът е обединение (консорциум), участниците в него сключват договор/споразумение помежду си, което задължително трябва да съдържа клаузи, които гарантират, че: всички членове на обединението са отговорни заедно и поотделно за изпълнението на договора; водещият съдружник на обединението е упълномощен да задължава, да получава указания за и от името на всеки член на обединението; всички членове на обединението са задължени да останат в него за целия период на изпълнение на договора; съставът на обединението няма да се променя след сключването на договора за възлагане на обществената поръчка. Когато участникът е обединение(консорциум), но не представи договора/споразумението за създаване на обединението или в представения договор липсват клаузи, гарантиращи изпълнението на посочените условия, или съставът на обединението се е променил след подаване на офертата – участникът ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на обществената поръчка. Участниците следва да имат предвид, че наличието на обстоятелствата по чл.47, ал.1, т.1, 2 и 3; ал.2, т.1, 2, 3, 4 и 5 и ал.5 от Закона за обществени поръчки води до отстраняване на участника от участие в процедурата. За обстоятелствата по чл. 47, ал.1, т. 2 и 3; ал.2, т.1, 3 и 4 и ал.5, т. 2 от Закона за обществени поръчки, когато кандидатът или участникът е юридическо лице, е достатъчно подаване на декларация от едно от лицата, които могат самостоятелно да го представляват. Административните изисквания от документацията се прилагат за всеки от участниците в обединението поотделно.
РАЗДЕЛ ІV ПРОЦЕДУРА
Открита
ДА
Сумата от 10 /десет/ лева може да бъде внесена в касата на Община Мездра, ул. Христо Ботев” №27 всеки работен ден от 8.00 до 16.00 часа или по банков път на следната сметка на Община Мездра: IBAN: BG95STSA93008425414500, BIC: STSABGSF, Банка ДСК, клон Мездра, код на плащане 447000
Български
90
малката заседателна зала на ІV етаж в сградата на Община Мездра на адрес: гр. Мездра, ул. „Хр. Ботев” №27
Постъпилите оферти се отварят в деня и часа, посочен в обявлението за обществената поръчка, в сградата на Община Мездра, гр. Мездра, ул. „Христо Ботев” № 27 При промяна на датата и часа на отваряне на офертите участниците се уведомяват писмено. При отварянето на ценовите оферти могат да присъстват участниците или техни упълномощени представители,както и представители на средствата за масово осведомяване и на юридическите лица с нестопанска цел. Участниците в процедурата могат да присъстват лично (в този случай представят лична карта и документ, удостоверяващ, че са законни представители на съответния участник) или чрез упълномощени представители (с нотариално заверено пълномощно). Присъстващите представители вписват имената си и се подписват в изготвен от комисията списък, удостоверяващ тяхното присъствие.
РАЗДЕЛ VI: ДРУГА ИНФОРМАЦИЯ
НЕ
Комисия за защита на конкуренцията, бул. Витоша № 18, Република България 1000, София, Тел.: 02 9884070, E-mail: cpcadmin@cpc.bg, Факс: 02 9807315
Интернет адрес/и:
URL: http://www.cpc.bg.
1. Всяко решение на възложителя в процедурата за възлагане на обществена поръчка до сключването на договора подлежи на обжалване относно неговата законосъобразност пред Комисията за защита на конкуренцията. 2. Жалба могат да подават лицата, посочени в чл. 120, ал. 4 от ЗОП, в зависимост от решението, което се обжалва. 3. Жалба пред Комисията за защита на конкуренцията се подава с копие до възложителя, чието решение се обжалва. 4. Жалба срещу решение на възложителя, с изключение на решението за определяне на изпълнител, не спира процедурата за възлагане на обществена поръчка, освен когато е поискана временна мярка "спиране на процедурата". 5. Жалбата срещу решението на възложителя за избор на изпълнител спира процедурата до окончателното решаване на спора, освен когато с влязло в сила определение е допуснато предварително изпълнение.
12.05.2014 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ Б: ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ОБОСОБЕНИТЕ ПОЗИЦИИ
"Хляб и тестени изделия" - 1. Предварително опакованите продукти да са в опаковка, която предпазва от външно замърсяване и не променя органолептичните им показатели. 2. Пакетираните храни да са етикетирани и маркирани съгласно Наредбата за изискванията за етикетирането и представянето на храните. 3. Не се допускат храни с нарушена цялост на опаковката. 4. Не се допускат храни с признаци на развала и изтекъл срок на годност. 5. Хлябът трябва да бъде произведен по утвърден стандарт. 6. Предлаганият хляб и хлебни изделия да са с ниско съдържание на мазнини, сол и/или захар. Съгласно чл. 4а, ал. 4 и чл. 19б, ал. 2 от Закона за храните се забранява в храни, използвани в детското хранене да се влагат продукти и съставки, които се състоят или съдържат генетично модифицирани организми (ГМО). 7. Не се допускат храни обработени с йонизиращи лъчения. 8. Всяка партида храни се придружава от документ, удостоверяващ произхода на храната и документ за качество и безопасност.
15811100, 15620000, 15613300, 15612200
Описание:
По предварителна заявка на възложителя
"Месо, месни продукти и риба" 1. Мляното месо да е с ниско съдържание на мазнини (не повече от 12,5% от общата маса) и ниско съдържание от 1,5% от сухото вещество). 2. Месните продукти да са с намалено съдържание на мазнини(за малотрайните колбаси не повече от 16% , а за трайните – не повече от 26% от общата маса) и намалено съдържание на сол (за малотрайните колбаси не повече от 1,5% ,а за трайните не повече от 2,2%). 3. Месото от свине , ЕПЖ и ДПЖ да отговаря на изискванията на Регламент № 853/2004/ЕС. 4. Месото от птици и птичи разфасовки да отговарят на изискванията на Регламент №853/2004/ЕС и Регламент 543/2008. 5. Не се допускат храни обработени с йонизиращи лъчения. 6. Съгласно чл. 4а, ал. 4 и чл. 19б, ал. 2 от Закона за храните се забранява в храни, използвани в детското хранене да се влагат продукти и съставки, които се състоят или съдържат генетично модифицирани организми (ГМО). 7. Консервираните месни продукти да не съдържат консерванти, оцветители и да са с ниско съдържание на сол. 8. Когато месните продукти не са по утвърден стандарт, трябва да са произведени по ТД, в случай, че отговарят на изискванията за суровини, заложени в техническите изисквания и рецептурите за производство на продукти по утвърдени стандарти 9. Всяка партида храни се придружава от документ, удостоверяващ произхода на храната и документ за качество и безопасност.
15113000, 15111200, 15112130, 15131100, 15131310, 15131400, 15131500, 15241500
Описание:
По предварителна заявка на възложителя
"Млечни продукти" 1. Предлаганите мляко и млечни продукти да са без растителни мазнини. 2. Прясното пастьоризирано мляко, трябва да е произведено от сурово мляко, отговарящо на изискванията на Регламент № 853/2004. 3. Не се допускат храни обработени с йонизиращи лъчения. 4. Съгласно чл. 4а, ал. 4 и чл. 19б, ал. 2 от Закона за храните се забранява в храни, използвани в детското хранене да се влагат продукти и съставки, които се състоят или съдържат генетично модифицирани организми (ГМО). 5. Всяка партида храни се придружава от документ, удостоверяващ произхода на храната и документ за качество и безопасност.
15511000, 15530000, 15540000, 15551300, 15511700, 15550000
Описание:
По предварителна заявка на възложителя
"Плодове и зеленчуци" 1. Пресните плодове и зеленчуци трябва да отговарят на изискванията за качество в съответствие с изискванията на общия стандарт и специфичните стандарти за предлагане на пазара. 2. Не се допускат пресни плодове и зеленчуци, съдържащи остатъчни количества пестициди и нитрати над максимално допустимите стойности. 3. Кореноплодните зеленчукови култури/морков, ряпа, салатно цвекло, репички и др./ трябва да отговарят на изискванията на общия стандарт за предлагане на пазара на пресни плодове и зеленчуци. 4. Картофите трябва да са цели, здрави, чисти без земя и примеси, без повреди от вредители. Не се допуска използването на гнили картофи и с лошо качество, което ги прави негодни за консумация. 5. Съгласно чл. 4а, ал. 4 и чл. 19б, ал. 2 от Закона за храните се забранява в храни, използвани в детското хранене да се влагат продукти и съставки, които се състоят или съдържат генетично модифицирани организми (ГМО). 6. Не се допускат храни обработени с йонизиращи лъчения. 7. Всяка партида храни се придружава от документ, удостоверяващ произхода на храната и документ за качество и безопасност.
03212100, 03220000
Описание:
По предварителна заявка на възложителя
"Консерви" 1. Стерилизираните зеленчуци да са с ниско съдържание на мазнини и сол, а стерилизираните плодове - с ниско съдържание на захар, без синтетични подсладители, оцветители и консерванти. 2. В детските заведения и училищата не се доставят и приемат продукти с нарушена херметичност и признаци на бомбаж. 3. Плодовите напитки да са етикетирани в съответствие с Наредбата за изискванията към напитките от плодове. 4. Не се допуска предлагане на плодови сладка и конфитюри със съдържание на добавена захар над 50%. 5. Съгласно чл. 4а, ал. 4 и чл. 19б, ал. 2 от Закона за храните се забранява в храни, използвани в детското хранене да се влагат продукти и съставки, които се състоят или съдържат генетично модифицирани организми (ГМО). 6. Не се допускат храни обработени с йонизиращи лъчения. 7. Всяка партида храни се придружава от документ, удостоверяващ произхода на храната и документ за качество и безопасност. 8. Плодовите и плодово-зеленчуковите нектари да са със съдържание на моно- и дизахариди до 20%.
15300000, 15321800, 15331425, 15331423, 15331130, 15332200, 15321700, 03142100
Описание:
По предварителна заявка на възложителя
"Други хранителни продукти" 1. Предварително опакованите продукти да са в опаковка, която предпазва от външно замърсяване и не променя органолептичните; 2. Пакетираните храни да са етикетирани и маркирани съгласно Наредбата за изискванията за етикетирането и представянето на храните. 3. Не се допускат храни с нарушена цялост на опаковката. 4. Не се допускат храни с признаци на развала и изтекъл срок на годност. 5. Слънчогледовото масло трябва да има светложълт цвят, бистро, без утайки и примеси. 6. Не се приемат зърнени храни и храни на зърнена основа с признаци на видимо плесенясване, с наличие на складови вредители и/ или следи от тяхната дейност. 7. Пълнозърнестите продукти да са произведени в съответствие с показателите, заложени в ТД на производителя, без оцветители. 8. Варивата да са здрави, цели, чисти, без чужди вещества, без вредители и увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус и с цвят характерен за продукта. 9. Ядките да са цели, здрави, чисти, с цвят, вкус и мирис характерен за продукта, без странични примеси, неповредени от насекоми или гризачи и без наличие на живи вредители. 10. Използваният чай да не съдържа оцветители и овкусители. 11. Използва се само сол, йодирана с калиев йодат. 12. Съгласно чл. 4а, ал. 4 и чл. 19б, ал. 2 от Закона за храните се забранява в храни, използвани в детското хранене да се влагат продукти и съставки, които се състоят или съдържат генетично модифицирани организми (ГМО). 13. Не се допускат храни обработени с йонизиращи лъчения. 14. Всяка партида храни се придружава от документ, удостоверяващ произхода на храната и документ за качество и безопасност. 15. Храните на зърнена основа, предназначени за консумация от децата във възрастта до 3 години, по отношение на състава им трябва да отговарят на Наредбата за изискванията към храните на зърнена основа и към детските храни, предназначени за кърмачета и малки деца.
03142500, 03211300, 03211100, 03212210, 03221210, 15411100, 15831000, 15820000, 15841000, 15865000, 15871100, 15872200, 15898000
Описание:
По предварителна заявка на възложителя