00283-2013-0008
Технически редакции | ||
11.04.2013 16:07 ч. : | 11/04/2013 15:57 | промяна преди публикуване |
затвори |
Технически редакции | ||
11.04.2013 16:07 ч. : | 11/04/2013 15:57 | промяна преди публикуване |
затвори |
BG-Банско: 13 - Рекламни услуги
ОБЯВЛЕНИЕ ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Услуги
РАЗДЕЛ І: ВЪЗЛОЖИТЕЛ
община Банско, област Благоевград, община Банско, град Банско, пл. „Никола Вапцаров” №: 1;, За: Г-жа Сашка Георгиева Въчкова - Зам. Кмет на община Банско, Република България 2770, Банско, Тел.: 0749 88611, E-mail: sv_bansko@yahoo.com, Факс: 0749 88633
Място/места за контакт: Г-жа Сашка Георгиева Въчкова - Зам. Кмет на община БанскоИнтернет адрес/и:
Основен адрес на възлагащия орган/възложителя: http://www.bansko.bg/.
Адрес на профила на купувача: http://www.bansko.bg/index.php/bg.
Адреси и лица за контакт, от които може да се получи допълнителна информация: На горепосочения адрес за контакти.
Адреси и лица за контакт, от които може да се получи документация за участие: На горепосочения адрес за контакти.
Адреси и лица за контакт, на които трябва да бъдат изпратени офертите или заявленията за участие: На горепосочения адрес за контакти.
Регионален или местен орган
Обществени услуги
НЕ
РАЗДЕЛ ІІ: ОБЕКТ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
„Маркетингови, рекламни дейности и публичност на проект: „Банско, Разлог и Кресна в прегръдката на Пирин” със следните обособени позиции: Обособена позиция 1: „Организиране на рекламна и маркетингова кампания”; Обособена позиция 2: „Осъществяване на мерки за информация и публичност на проекта”.
Възлагане на обществена поръчка
Проект „Банско, Разлог и Кресна в прегръдката на Пирин” се финансира по Оперативна програма „Регионално развитие” (2007-2013), Приоритетна ос 3: „Устойчиво развитие на туризма”, Oперация 3.2: „Развитие на регионалния туристически продукт и маркетинг на дестинациите”, Схема за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ: BG161PO001/3.2-02/2011 „Подкрепа за развитие на регионалния туристически продукт и маркетинг на дестинациите”, Договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ с рег. №: BG161PO001/3.2-02/2011/001; Настоящият проект е разработен в партньорство на общините – Банско, Разлог и Кресна в съответствие с изискванията на схемата за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ BG161PO001/3.2-02/2011 „Подкрепа за развитие на регионалния туристически продукт и маркетинг на дестинациите”, в рамките на приоритетна ос 3 на ОПРР „Устойчиво развитие на туризма”. Проектът и настоящата обществена поръчка акцентират върху развитието на нов туристически продукт по екологичен и икономически устойчив начин и по-пълно и по-равномерно използване на туристическия потенциал на този регион. Целта е да се допринесе за икономическото разнообразяване и да се осигурят възможности за устойчив растеж на региона, както и на национално ниво. В резултат ще се увеличи броя на посетителите и продължителността на техния престой, ще се подобри сезонното и териториално разпределение на туризма, основано на интегрирано управление и маркетинг на дестинациите и използване на различни средства, техники и системи, осигуряващи ефективна туристическа информация и маркетинг. С това проектът ще допринесе за реализиране на Специфичната цел на операция 3.2. Предлага се специфичен продукт за привличане на нови пазарни сегменти, за да се използва потенциалното търсене на туризъм на вътрешния пазар. По този начин разработването и популяризирането на продукта ще отрази специфичните регионални особености и ще създде пазарни възможности за по-устойчиво развитие на туризма на регионално ниво, както и ще допълни националната маркетингова стратегия и дейности по операция 3.3.
79340000
Описание:
ДА
НЕ
„Маркетингови, рекламни дейности и публичност на проект: „Банско, Разлог и Кресна в прегръдката на Пирин” със следните обособени позиции: Обособена позиция 1: „Организиране на рекламна и маркетингова кампания”; Обособена позиция 2: „Осъществяване на мерки за информация и публичност на проекта”.
НЕ
16.09.2013 г.
РАЗДЕЛ ІII ЮРИДИЧЕСКА, ИКОНОМИЧЕСКА, ФИНАНСОВА И ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
1. Участникът следва да представи с офертата и оригинал или заверено копие на документ за внесена/учредена гаранция за участие (без ДДС!) в размер на:За об.п.1: 2000.00 лв.;За об.п.2: 30.00 лв.; Гаранцията може да се представи под формата на банкова гаранция (образец № 16.1 или по образец на банката, която я издава при условие, че в гаранцията са вписани условията на Възложителя) или банков превод с платежно нареждане, вносна бележка или електронно банкиране, по сметка на община Банско: IBAN: BG36FINV915033BGN0M1YP; BIC: FINVBGSF, при банка:„Първа инвестиционна банка” АД. В нареждането за плащане следва да бъде записан следния текст: "Гаранция за участие в ОП, за услуга с рег. № ..... (посочва се номера под който е регистрирана обществената поръчка в регистъра на Агенцията за обществени поръчки - http://aop.bg), об. позиция... (участника посочва номера на обособената позиция за която заплаща гаранцията за участие).Участника заплаща по отделно гаранция за участие за всяка една об. позиция, за която кандидатства!Участникът сам избира формата на гаранцията за участие. Когато участникът избере гаранцията за участие да бъде банкова гаранция, тогава тя трябва да бъде безусловна и неотменима със срок на валидност не по-кратък от срока на валидност на офертата.Когато участникът в настоящата процедура е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията за участие.Гаранциите за участие се освобождават от възложителя по реда на чл. 62 от ЗОП. Възложителят има право да задържи гаранцията за участие по реда на чл. 61 от ЗОП.Гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 3 % от стойността на договора без ДДС.Гаранцията за изпълнение на договора може да се представи под формата на банкова гаранция – (Образец № 16.2 или по образец на банката, която я издава, при условие че в гаранцията са вписани условията на Възложителя) или банков превод с платежно нареждане, вносна бележка или електронно банкиране по сметка на община Банско, IBAN: BG36FINV915033BGN0M1YP; BIC: FINVBGSF, при банка:„Първа инвестиционна банка” АД. В нареждането за плащане следва да бъде записан следния текст: "Гаранция за изпълнение на договор, за услуга по проект с рег. № BG161РО001/3.2-02/2011/001 на ОПРР 2007-2013", об. позиция... (участника посочва номера на обособената позиция за която е избран за изпълнител).Участника заплаща по отделно гаранция за добро изпълнение по всяка обособена позиция, за която е избран за изпълнител!Участникът сам избира формата на гаранцията за изпълнение на договора.Когато участникът избере гаранцията за изпълнение на договора да бъде банкова гаранция, тогава тя трябва да бъде безусловна и неотменима гаранция, в полза на община Банско и със срок на валидност – 30 дни след окончателното приемане на работата по договора.Участникът, определен за изпълнител на обществена поръчка, представя оригинал на банковата гаранция или оригинали на платежния документ за внесената по банков път гаранция за изпълнение на договора преди подписването на договора. Гаранцията за изпълнение превеждана по банков път следва да е постъпила реално в банковата сметка на Възложителя не по-късно от датата на сключване на договора.Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за възлагане на обществена поръчка.Когато определения за изпълнител участник е обединение, гаранцията за изпълнение на договор, се превежда (издава), след регистрация му по БУЛСТАТ, и следва да е издадена на името на участника определен за изпълнител. Когато избрания изпълнител в настоящата процедура е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията за добро изпълнение.
Договорът се сключва в пълно съответствие с проекта на договор, от документацията и включва задължително всички предложения от офертата на определения за изпълнител. Плащането на възнаграждението по договора ще се извършва по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ посочена в издадените от него фактури, както следва: а) Авансово плащане в размер на 30 % без ДДС от дължимото възнаграждение по съответната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 20 (двадесет) работни дни, считано от датата на подписване на договора и след представяне от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на фактура. б) Междинно плащане в размер на 40 % без ДДС от дължимото възнаграждение по съответната сметка банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 20 (двадесет) работни дни след датата на двустранно подписан Приемо – предавателен или констативен протокол за извършена по предмета на договора работа и представена фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както следва: За обособена позиция 1: След подписване на Приемо – предавателен или констативен протокол, с който двете страни удостоверяват, окончателното изготвяне на продуктите заложени в Дейност (Задача) 2. „Разработване на мултимедийни информационни материали” – съгласно изискванията посочени в Техническата спецификация – Приложение №: 1 към настоящия договор, а именно: 1 (един) представителен филм за дестинация „Пирин”; 3 (три) Рекламни видеоклипа (един имиджов и два продуктови) и 1 (една) Интерактивна презентация; За обособена позиция 2: След подписване на Приемо – предавателен или констативен протокол, с който двете страни удостоверяват – Организирана и проведена първоначална пресконференция по проект: „Банско, Разлог и Кресна в прегръдката на Пирин” – съгласно изискванията посочени в Техническата спецификация – Приложение №: 1 към настоящия договор.. Забележка: Посочените междинни плащания са съотносими към отделните обособени позиции. В окончателния вариант на договора, ще фигурира като текст, тази част от междинното плащане относима към съответната обособена позиция за която е избран Изпълнителя; в). Окончателно плащане в размер на 30 % без ДДС от дължимото възнаграждение по съответната сметка банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 20 (двадесет) работни дни след датата на двустранно подписан Приемо – предавателен или констативен протокол за окончателното изпълнение от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на работата възложена с предмета на договора и представена фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
При подаване на оферта, ако участникът е обединение (или консорциум), което не е регистрирано като самостоятелно юридическо лице, тогава участниците в него сключват споразумение (договор за обединение)/респ. в анекс/допълнение към такова, което трябва да съдържа клаузи, които гарантират, че: всички членове на обединението / консорциума са отговорни, заедно и поотделно, за изпълнението на договора; всички членове на обединението / консорциума са задължени да останат в него за целия период на изпълнение на договора; всички членове на обединението / консорциума са задължени да бъдат солидарно отговорни към Възложителя по настоящата поръчка и договора. В договора за създаване на обединението/консорциум участниците задължително включват клаузи определящи, кои участници в него, коя част от дейностите, в какъв обем ще изпълняват - разпределение на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението. Участниците в обединението / консорциума следва да определят едно лице, което да ги представлява пред трети лица, както и да определят наименование на участника за целите на поръчката. Не се допускат промени в състава на обединението след подаването на офертата, както и промени във вътрешното разпределение на дейностите между участниците в обединението. Когато в споразумението за създаването на обединение / консорциум липсват клаузи, гарантиращи изпълнението на горепосочените условия, или състава на обединението се е променил след подаването на офертата – участникът ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на настоящата обществена поръчка. Когато не е приложено в офертата споразумение за създаването на обединение / консорциум, Комисията по чл.34 ЗОП, назначена от Възложителя за разглеждане и оценяване на подадените оферти, го изисква на основание чл. 68 ал. 8 и 9 от ЗОП. В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие и фигурира като подизпълнител в офертата на друг участник, не може да представя самостоятелна оферта.Когато определеният за изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ на създаденото обединение. В този случай ако обединението се състои от чуждестранни физически и/или юридически лица, те представят еквивалентен документ за регистрация от държавата, в която са установени. Участниците в обединението носят солидарна отговорност за изпълнение на договора за обществената поръчка.
1. Лицето, определено за изпълнител вкл. и декларираните в офертата подизпълнители, членовете на обединението, трябва да отговаря на изискванията и ограниченията в обявлението, съответно документацията, и към момента на сключване на договора за поръчката. 2.Ако при разглеждане на офертите от Възложителя бъдат установени елементи свързани с предлаганата цена, поставени извън плик 3, офертата ще бъде отхвърлена, а участникът който я е подал – отстранен от по-нататъшно участие по смисъла на чл. 69 ал. 1 т.4 ЗОП. 3.Ако участник, подизпълнител или член на обединение, или техен управител, респективно член на управителния му органи, а в случай че членовете са юридически лица – техните представители в управителния орган, декларира в съответните декларации или посочи в други документи неверни данни и обстоятелства, или представи нередовен/подправен/ документ или такъв с невярно съдържание, и това се установи от комисията по чл. 34 ЗОП в хода на процедурата по избор на изпълнител, този участник ще бъде отстранен от по-нататъшно участие в процедурата. 4.Ако участник, подизпълнител или член на обединение (от когото се изисква), не представи документ съгласно изискване на документацията, вкл. и Стратегия за изпълнение на поръчката в плик 2, или не отговаря на условията в това Обявление, вкл. след прилагане на чл. 68 ал.ал. 8 и 9 ЗОП, ще бъде отстранен от участие в процедурата по възлагане на обществената поръчка на основание чл. 69 ал.1 т.1 ЗОП.
НЕ
ДА
РАЗДЕЛ ІV ПРОЦЕДУРА
Открита
ДА
Документацията за участие може да се закупи и получи в сградата на община Банско от 9.00 часа до 17.00 часа, всеки работен ден. Цената на документацията е 10.00 лв. с ДДС - крайна цена; Сумата следва да бъде внесена в касата на община Банско или по следната банкова сметка на Общината: IBAN: BG16FINV915084BGN0M1Z5; BIC: FINVBGSF; при банка: «Първа инвестиционна банка» АД; вид плащане: 447000; Документацията за участие може да се закупува и получава до 7 (седем) календарни дни преди изтичането на срока за подаване на офертите. Лицата имат право да разгледат документацията на място, преди да я закупят. Комплект от документацията за участие се получава на адрес: община Банско – гр. Банско, п.к. 2770, площад „Никола Вапцаров” №: 1, телефон: 0749/ 886 11, факс: 0749/ 886 33, лице за контакт:Г-жа Сашка Георгиева Въчкова - Зам. Кмет на община Банско - E-mail: sv_bansko@yahoo.com, след представяне на документ удостоверяващ, че документацията е платена. Документацията за участие може да бъде изпратена на съответния участник по куриер за негова сметка.
Български
120
Офертите ще бъдат отворени, разгледани, оценени и класирани от комисия, която ще започне своята работа в 10:00 часа, Област Благоевград, община Банско – гр. Банско, п.к. 2770, пл. „Никола Вапцаров” №: 1, сградата на общинската администрация.
При отваряне на офертите имат право да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители (с пълномощно), както и представители на юридически лица с нестопанска цел и на средствата за масово осведомяване.
РАЗДЕЛ VI: ДРУГА ИНФОРМАЦИЯ
Проект „Банско, Разлог и Кресна в прегръдката на Пирин” се финансира по Оперативна програма „Регионално развитие” (2007-2013), Приоритетна ос 3: „Устойчиво развитие на туризма”, Oперация 3.2: „Развитие на регионалния туристически продукт и маркетинг на дестинациите”, Схема за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ: BG161PO001/3.2-02/2011 „Подкрепа за развитие на регионалния туристически продукт и маркетинг на дестинациите”, Договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ с рег. №: BG161PO001/3.2-02/2011/001;
Продължение към Раздел ІІІ, т. 2.3. "Технически възможности" - "Минимални изисквания" от настоящето обявление: При участие на обединения, които не са юридически лица, критериите за подбор се прилагат към обединението участник, а не към всяко от лицата, включени в него. Минималните изисквания се прилагат по отношение на подизпълнителите, съобразно вида и дела на участието им.
Комисия за защита на конкуренцията, бул. Витоша № 18, Република България 1000, София, Тел.: 02 9884070, E-mail: cpcadmin@cpc.bg, Факс: 02 9807315
Интернет адрес/и:
URL: http://www.cpc.bg.
Всяко решение на възложителя в процедурата за възлагане на обществената поръчка подлежи на обжалване относно неговата законосъобразност пред Комисията за защита на конкуренцията. На обжалване подлежи също всяко действие или бездействие на възложителя, с което се възпрепятства достъпът или участието на лица в процедурата. Жалба може да подаде всяко от лицата по чл. 120, ал. 8 и ал. 9 от ЗОП в 10-дневен срок от уведомяването му за съответното действие, съгласно чл. 120, ал.5.т.1 ит.4, ал.6 и ал. 7 от ЗОП; Жалба се подава на български език едновременно до Комисията за защита на конкуренцията и до възложителя, чието решение, действие или бездействие се обжалва.
11.04.2013 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ Б: ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ОБОСОБЕНИТЕ ПОЗИЦИИ
Провеждане на процедура по реда на чл. 14, ал. 3, т. 2 от Закона за обществените поръчки с цел избор на Изпълнител за „Маркетингови, рекламни дейности и публичност на проект: „Банско, Разлог и Кресна в прегръдката на Пирин”: Обособена позиция 1: „Организиране на рекламна и маркетингова кампания”, за постигане и реализиране на интегрирана и иновативна маркетингова и рекламна кампания, целяща ефективна промоция и пазарно позициониране на туристическа дестинация “Пирин”. Конкурсните документи, подготвени от участниците и цялата кореспонденция между тях и възложителя, следва да бъдат на български език.
79340000
Описание:
При изпълнението на тази обособена позиция трябва да се има предвид, че маркетинговият и рекламен микс от дейности трябва да е фокусиран върху представянето на уникалната регионална идентичност и предимства на туристическия продукт „Пирин - изживей планината”. Приоритет е ефективната и максимално директна комуникация с целевите групи, както и използването на иновативни рекламни форми за презентация на дестинацията. Кампанията ще включва няколко различни компонента, които трябва да бъдат обединени в обща рекламна концепция, носеща посланието на туристически район „Пирин”. Целта е всеки компонент от маркетинговия микс да се съчетава по подходящ начин с останалите компоненти, за да се постигне ефекта на комплексното рекламно послание. Кампанията цели максимално ефективно да въздейства върху съзнанието, въображението и интелекта на целевите групи. Участниците трябва да предоставят в Техническото си предложение цялостна концепция на рекламната кампания, която да обхваща както графичното и съдържателно оформление на материалите, така и средствата и каналите за тяхното разпространение. Съдържанието на рекламните материали и продукти, които ще бъдат разработени в рамките на проекта, ще бъде съобразено с три основни фактора: 1.Директна (или „мрежова”) комуникация с целевите групи; 2.Промоция на новите пакети за летния и зимен сезон на дестинацията; 3. Иновативни подходи за имиджова и продуктова реклама на дестинацията. Дейност (Задача) 1. Подготовка, отпечатване и доставяне на печатни материали; Задача 2. Разработване на мултимедийни информационни материали; Задача 3. Кампания в интернет и социални мрежи; Задача 4. Печатни медии и специализирани издания; Задача 5. Изработване на рекламни сувенири на дестинация „ПИРИН”; Задача 6. Разпространение на рекламни и маркетингови материали; ОЧАКВАНИ РЕЗУЛТАТИ: Разработен, отпечатан и предоставен на Възложителя пътеводител на туристически район „Пирин” на български, английски, немски, руски и гръцки в тираж 20 000 копия; Отпечатани и доставени 2 вида продуктови брошури на български, английски, немски, руски и гръцки език в тираж 10 000 копия; Разработен, заснет и предоставен на Възложителя, представителен филм за дестинация „Пирин” с продължителност 20 минути и озвучаване на български, английски, немски, руски и гръцки език; Изработени и доставени 5 000 CD съдържащи представителния филм; Заснети и предоставени на Възложителя, 3 рекламни видеоклипа на дестинация „Пирин” – 2 с продължителност 20 секунди и един с продължителност 10 секунди; Изготвена и предоставена на Възложителя, интерактивна презентация на района на български, английски, немски, руски и гръцки език; Изготвени и предоставени на Възложителя, CD съдържащи интерактивната презентация в тираж, съответстващ на тиража на пътеводителя – 20 000 броя; Реализирана от избрания Изпълнител - 5 месечна рекламна кампания в интернет и социални мрежи (Google, Facebook) с гарантирани 60 000 импресии; 2 рекламни публикации по 1 страница в списание Bulgaria on Air; Изработени и доставени 2000 бр. еко-торбички с цветен принт на логото на дестинация „ПИРИН”; Изработени и доставени 2 вида етно-сувенири по 1000 броя с логото на дестинация „ПИРИН”;
Провеждане на процедура по реда на чл. 14, ал. 3, т. 2 от Закона за обществените поръчки с цел избор на Изпълнител за „Маркетингови, рекламни дейности и публичност на проект: „Банско, Разлог и Кресна в прегръдката на Пирин”: Обособена позиция 2: „Осъществяване на мерки за информация и публичност на проекта”; Конкурсните документи, подготвени от участниците и цялата кореспонденция между тях и възложителя, следва да бъдат на български език.
79340000
Описание:
За осигуряване на информация и публичност относно източниците на финансиране на проекта на Възложителя, целите, дейностите и очакваните от тях резултати се предвижда реализирането на следните дейности (задачи): Дейност (Задача) 1. Организиране на две пресконференции Организиране на начална пресконференция за проекта.Организиране на заключителна пресконференция. Задача 2. Публикуване на три публикации в местни/регионални печатни издания; Задача 3. Изработване на информационен банер; Задача 4. Подготовка, предпечат и отпечатване на брошура за проекта в тираж – 2000 копия; ОЧАКВАНИ РЕЗУЛТАТИ: Организирани 2 информационни събития (пресконференции) – в началото и в края на проекта; 3 публикации в местни и регионални печатни издания, отразяващи техническия и финансов напредък по проекта; 1 информационен банер; Отпечатана информационна брошура в тираж 2000 копия;
Срокът за изпълнение на поръчката е както следва: За изработка, отпечатване и доставка на информационна брошура - 2000 бр. – в срок до 30 (тридесет) календарни дни, считано от датата на сключване на договора за обществената поръчка (За обособена позиция 2); За изработка и доставка на информационен банер - 1 бр. – в срок до 30 (тридесет) календарни дни, считано от датата на сключване на договора за обществената поръчка (За обособена позиция 2); За организиране и провеждане на начална пресконференция – в срок до 30 (тридесет) календарни дни, считано от датата на сключване на договора за обществената поръчка (За обособена позиция 2); За организиране и провеждане на заключителна пресконференция – в края на проектния цикъл в срок до 30 (тридесет) календарни дни, считано от датата на получено писмено известие при Изпълнителя от Възложителя, относно влизане в сила на срока за изпълнение на поръчката по организиране и провеждане на заключителна пресконференция; За изготвяне и публикуване на прессъобщения (публикации) - 3 бр. – през целия период на изпълнение на договора за безвъзмездна финансова помощ на проект: „Банско, Разлог и Кресна в прегръдката на Пирин”, след предварително съгласуване с Възложителя.